Mesterképzés

Mesterképzés

Ismertetés

A Finnugrisztika mesterképzési szakonak három specializációja van, melyek közül az esztológia és a fennisztika az észt, illetve a finn nyelv és kultúra, az uralisztika specializáció pedig elsősorban a kisebb finnugor nyelvek szakembereit képzi. A tudományterületen jelenleg is újabb és újabb izgalmas kutatási irányok bontakoznak ki, melyek műveléséhez jó alapot biztosít, hogy a finnugrisztikának több évszázados hagyományai vannak hazánkban és egyetemünkön.

Specializációk (modulok)

Az esztológia és fennisztika specializáció modern filológiai képzésként működik: hallgatóként az észt és a finn nyelv magas szintű elsajátítása mellett a hallgatók megismerik az írásbeli és szóbeli nyelvi közvetítés képességét, továbbá Észtország és Finnország történetét, művelődéstörténetét, kultúráját, folklórját, néprajzát, irodalmát és társadalmi berendezkedését. A záróvizsga letétele finn nyelvből felsőfokú (C1), komplex típusú nyelvvizsga-követelmények teljesítését igazolja.

Az uralisztika specializáció tematikája felöleli az uráli nyelvhasonlítás minden ágát, így a hallgatók közelebbről is megismerhetik a történeti-összehasonlító és az areális nyelvészet, valamint a nyelvtipológia tárgykörét. Az egyes uráli nyelvek tekintetében a tematika részét képezik a leíró és a történeti nyelvészet (ezen belül elsősorban a mondattan), a szociolingvisztikai vizsgálatok, a nyelvtervezés, a nyelvpolitika és a nyelvoktatás, a fordítástudomány és az alkalmazott nyelvészet egyéb kérdései, a veszélyeztetett nyelvek problematikája. Ezek mellett az utóbbi évtizedekben a Volga-vidéki rokon nyelvek közül udmurt, a mari és a komi-permják, valamint a hanti nyelvek és nyelvészet szerepel nagy hangsúllyal programunkban. Ezen nyelvek oktatása anyanyelvi beszélők által, illetve bevonásával történik.

A szak részletes ismertetése megtalálható a felvi.hu-n.

Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése: okleveles finnugrisztika szakos bölcsész

Kiknek ajánljuk

A Finnugrisztika mesterszakot elsősorban azoknak ajánljuk, akik

  • közvetlenül, célnyelven kívánják tanulmányozni az észt vagy a finn nyelvet, történelmet, irodalmat, néprajzot, illetve a kisebb finnugor nyelveket és helyzetüket,
  • szeretnének foglalkozni mindezeket is érintő interdiszciplináris témákkal,
  • tervezik, hogy az észt vagy finn nyelvvel fordítóként, tolmácsként fognak foglalkozni,
  • szeretnének finntanári diplomát szerezni,
  • szívesen bekapcsolódnak a tanszék és a nemzetközi partnerintézmények aktuális kutatásaiba,
  • szeretnének önálló kutatómunkát végezni,
  • szívesen részt vennének részképzésen Észtországban, Finnországban vagy más, finnugrisztikával, fennisztikával, esztológiával foglalkozó társtanszéken.

Felvételi

Finnugrisztika mesterszakra kétféle módon lehet felvételizni:

  • bármely bölcsész alapképzési szak finnugor, finn vagy észt specializációjáról vagy
  • kreditelismerési eljárással: Ha a korábbi tanulmányok során alapján van 50 (vagy minimum 30) elvégzett kredited a finnugor nyelvészet, uralisztika, uráli népek kultúrája, fennisztika, esztológia ismeretkörökből, akkor bármilyen alap- és mesterszakos diplomával jelentkezni lehet a képzésre. Ha 30 kredittel rendelkezel, a fennmaradó 20 kreditet 1 éven belül meg kell szerezni.

A felvételi vizsga követelményei az aktuális felvételi információkat tartalmazó kari oldalon található. További információk az aktuális felsőoktatási felvételi tájékoztatóban olvashatóak.

Idegennyelv-követelmény:

A mesterképzésbe való belépés feltétele fennisztika és esztológia specializáción középszintű nyelvtudás finn vagy észt nyelvből. Az uralisztika specializáción a belépés feltétele középszintű nyelvtudás angol, német, orosz, finn vagy észt nyelvből.

Írásbeli szakasz:

A jelentkezőknek be kell adniuk egy minimum egyoldalas motivációs levelet, amelyben nyilatkozniuk kell arról, hogy mely specializáción kívánják folytatni a tanulmányaikat. Emellett csatolniuk kell egy korábbi dolgozatukat (ez lehet az alapképzés szakdolgozata, szemináriumi dolgozat, TÖP-dolgozat), amely kapcsolódik a mesterképzés tantervéhez. Az írásbeli szakasz pontszámát a motivációs levél és a dolgozat értékelésének eredménye adja. Beküldés/leadás módja, határideje: A motivációs levelet és a dolgozatot a Felvételi Iroda részére kell elküldeni a felveteli@btk.elte.hu e-mail címre 2025. május 12-15. között.

Szóbeli szakasz:

Esztológia és fennisztika specializáció:

Észt vagy finn nyelvi kérdések (nyelvtan, szókincs): A feladatokat a meglévő nyelvismeret alapján, szótár nélkül kell megoldani: rövid, átlagos nehézségű mondatok fordítása idegen nyelvről magyarra, magyar mondatok fordítása idegen nyelvre, rövid beszélgetés idegen nyelven, magyarul megválaszolandó kérdések az adott nyelv nyelvtani felépítéséről.

Az esztológia specializáció szóbeli felvételijéhez kapcsolódó szakirodalom:

Fehérvári Győző: Az észt irodalom története. Életünk 1999/3: 225–235.
Jávorszky Béla: A XX. század második felének észt irodalma. Nagyvilág 2005/11: 831–835.
Laar, M. – Vahtre, L. – Vahtre, S. – Valk, H.: Észtország története. Folia Estonica, T. VII. Szombathely 1999.

A fennisztika specializáció szóbeli felvételijéhez kapcsolódó szakirodalom:

Bereczki András – Kubínyi Kata – Salánki Zsuzsa – Szabó Ditta – Antal M. Gergely (szerk.): VARIA FENNO-ESTONICA. Ünnepi olvasókönyv Csepregi Márta 70. születésnapjára a finn és az észt nyelv és kultúra, valamint a magyar–finn, magyar–észt kapcsolatok köréből. ELTE BTK Finnugor Tanszék, Budapest, 2021. (online)
Halmesvirta, Anssi (szerk.): Finnország története. Kossuth Egyetemi Kiadó, Debrecen, 2001.
Laitinen, Kai: A finn irodalom története. Gondolat Könyvkiadó Kft., Budapest, 1981.

Az uralisztika specializáció szóbeli felvételijéhez kapcsolódó szakirodalom:

Bereczki Gábor: A magyar nyelv finnugor alapjai. Tankönyvkiadó, Budapest, 2003.
Csepregi Márta – Salánki Zsuzsa (szerk.): A többnyelvűség dinamikája: A többnyelvűség megnyilvánulásai finnugor nyelvű közösségekben. ELTE BTK Finnugor Tanszék – Numi-Tórem Finnugor Alapítvány, Budapest, 2018. (Egy választott fejezet.)
Csúcs Sándor: Miért finnugor nyelv a magyar? Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2019.
Gugán Katalin (főszerk.): Hanti hadak, manysi mesék: Kalauz legközelebbi nyelvrokonainkhoz. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2023. (Egy választott fejezet.) (online)
Klima László – Türk Attila (szerk.): PÁRHUZAMOS TÖRTÉNETEK. Interdiszciplináris őstörténeti konferencia a PPKE Régészettudományi Intézetének szervezésében Budapest, 2020. november 11–13. Martin Opitz Kiadó, Budapest 2021. (Egy választott fejezet.)

Tanegységlista

Tanegységlista 2023-tól felvett hallgatók számára. Korábbi tanegységlisták a kari honlapon találhatók.

További tanulmányok és karrierlehetőségek

Célunk olyan, az észt és finn nyelvben és kultúrában szilárd ismereteket szerzett szakemberek képzése, akik általános szakmai műveltségük révén az oktatásban, a kutatásban, továbbá a könyvtárakban és egyéb közművelődési intézményekben, nemzetközi kapcsolatokat fenntartó és irányító szervezetekben, a médiában, a gazdaságban, az idegenforgalomban és fordítóirodákban egyaránt el tudnak helyezkedni.