ELTE BTK Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet

Simon Valéria (Budapest)

nyomtatható változat

 

 

The Hungarian derivative suffix Ó and its counterparts in Finnish

 

The starting-point of my paper is the assertion that deverbal nouns in Hungarian with derivative suffix Ó are not the result of conversion from a present participle form, but there is rather a homonym Ó noun derivative suffix in question. The suffix Ó is very productive as a noun derivative suffix, particularly in nomen agentis, nomen instrumenti functions, and it is rather productive in nomen loci function as well. On the other hand, Ó cannot be considered as productive in ‘acting as an event’ function.

In Finnish, the above semantic contents are expressed by differing suffixes (jA, vA, in, mO, jAiset). However, jA, which is the most productive suffix with nomen agentis -type nouns, appears also – with diverse productivity – on derivatives meaning ‘instrument’, ‘place’ or ‘event’, either as primary or as secondary derivative suffix. In Finnish – such as in Hungarian –, the vA present participle can be related to the noun function, since it can occur independently as well, without any nouns (e.g. Tapahtumaan osallistuville on toimitettu ohjelma.).

The main focus of my paper is the morphosyntactic similarity between the suffix Ó in Hungarian and the deverbal noun suffixes jA and vA in Finnish. Besides, I also deal with the semantic features of the morphosyntactically neutral Finnish counterparts of the Hungarian suffix in question.

 

In Finnish.